The case of Adil Charkaoui and coverage on French and English Services: Being different isn't a problem

The complainant, Monique Bédard, thought the CBC News Network coverage of the case of Adil Charkaoui and the Quebec students who went to Syria should have included the same approach as a segment on RDI, the Radio-Canada all-news channel. That interview with Charkaoui focused on some hyperlinks from his website to jihadi sites. Ms. Bédard thought not reporting that fact was biased and negligent. The News Network report was a straight-ahead news piece. There was no violation of policy. This review was translated into French. That version was sent to the complainant. That version is also posted.


Back in February you watched two items about a story that was in the news agenda that day. They concerned Adil Charkaoui, head of a Muslim community organization and a school offering courses on Islam and the Qu’ran. Two CEGEPs in Montreal had suspended their contracts to rent him classroom space for his courses. And at the same time it was revealed that six students, one of whom had been enrolled in a course with Charkaoui’s school, had left the country, likely to join jihadi groups in Syria. You said that you first watched an interview with M. Charkaoui on RDI, the all-news service of Radio-Canada, and then watched coverage on CBC News Network, the English service’s equivalent. The difference in the coverage concerned and upset you.

You said that during the interview on RDI on a program called 24/60, the interviewer, Anne-Marie Dussault, had “revealed the website Mr. Charkaoui uses to promote violent jihad against women, children and unbelievers...a site that promotes the jihadist Islamic State in all its odious splendor.” You said you were “traumatized by the manifest aggressiveness and borderline violence of Adil Charkaoui.” Then you watched the story about him on the English news service.

You found the conversation between program host Ian Hanomansing and Montreal-based reporter Tanya Birkbeck lacked objectivity and omitted very important aspects of the story:

I didn’t catch the name of this young Montreal reporter, who lacked objectivity to the point where she didn’t state the facts accurately. During the interview with news anchor Ian Hanomansing, she had an opportunity to provide the necessary background information, but she chose not to do so, giving viewers the impression that Mr. Charkaoui was the victim in the whole affair. This very poor coverage left far too much room for all kinds of interpretations.

You were concerned that Ms. Birkbeck reported that she had checked the website you had heard about on RDI and she came to a different conclusion. You said she said she had the Arabic text translated and “they promoted internal jihad.” You thought it unacceptable that she did not mention “that just by clicking on a link, any Rosemont College student could access the worst, unspeakably violent Islamist propaganda.”

You were also concerned that the impression left with viewers was that Charkaoui was the victim. You pointed out that the short clip from his news conference featured him saying that “he was getting bad press in Quebec.” You thought that this was unfair and could harm the reputation of Quebec and of the college which had suspended its contract with Charkaoui:

Extreme care must be taken when covering news stories of this kind. Journalists must do their work extremely thoroughly and diligently, so as not to create divisions within our language and national communities.

You said that the reporter had a responsibility to provide more context, do more background research and provide the proper perspective for a story that is this sensitive.

After you heard from the managing editor of CBC News Network, you asked for a review and that her response be shared with the President of CBC, Hubert Lacroix. You think that this is not only a question of national interest but of national unity and security as well.


The managing editor of CBC News Network, Jennifer Harwood, replied to your concerns. She apologized for the lengthy delay in responding to your complaint. She explained that she could not address the interview on RDI and would respond to your concerns with the interview on CBC News Now.

She explained that the segment broadcast that night on CBC News Network was short and narrowly focused. She said Ms. Birkbeck reported Mr. Charkaoui’s reaction to the allegations that he had been involved in the radicalization of a group of young people. The report also included his reaction to the suspension of his contracts with two Montreal CEGEPs where he rented classrooms. She noted that he accused the media of a “witch-hunt” against him. Ms. Harwood said the reporter “simply and clearly” reported these facts. She added that the reference to Arabic translation referred to a video:

Ms. Birkbeck reported that CBC News had two Arab-speaking individuals screen the video and, in their opinion, the video did not incite violence. To report this was no exoneration of Mr. Charkaoui. But it reflected the reality of what our reporter learned. It was, I believe, a valid way to report on the video.

She told you that the omission of other information was not because the report was deliberately avoiding it:

I understand your desire that this segment had also included a deeper examination of Mr. Charkaoui’s website, and the hyperlink to another website said to feature extreme Islamic (or jihadist) views.

The omission does not, however, suggest that Ms. Birkbeck overlooked it or suppressed it. It was an angle of the Charkaoui story which was highly contentious and would have required much more time to delve into. Much as we would like to include every angle and every perspective in every one of our reports, it is simply not realistic.

She explained that the balance and fairness of an ongoing and complex story like this one should be judged over a longer period of time and requires looking at other programs and coverage. She said that CBC News has provided coverage and raised many of the issues surrounding Mr. Charkaoui and his activities, providing a range of views and perspectives.


The mandate of the CBC Ombudsman concerns news and current affairs content on the English service. I, too, will be confining my review to the content on CBC News Network.

I will say this: the comparison between the two programs is not necessarily valid. There are many aspects to news. A simple news segment is not expected to, nor can it cover every aspect of the story. The interview on 24/60 was a feature interview with the principal involved in the story and its purpose would be to push for accountability. The two programs you mention are completely different, with different foci. Each segment was designed to serve a different purpose, and that context matters.

The story on CBC News Network was a straightforward accounting of the events of that day. The newsworthy aspect of it was that Mr. Charkaoui had held a news conference to respond to the allegations that he was associated with some radicalized young people, and that Maisonneuve College had announced it would suspend its contract to provide M. Charkaoui space.

You said that the reporter stated she’d had the website translated. That is a misunderstanding of what was said. She was reporting very specifically on the reason cited by one of the colleges for ending its relationship. Here is the relevant portion of the conversation between Mr. Hanomansing and Ms. Birkbeck:

Hanomansing: Those CEGEPs that suspended his contracts, they used, among other things I guess, as evidence a video and he spoke about that as well.

Birkbeck: That’s right. One of the colleges said that the video showed things [and] demonstrated that what was happening at Charkaoui’s Muslim school was not consistent with the values of the CEGEP. But Charkaoui talked about the video today in the press conference. He said basically what the video shows is a song; it’s a religious song which asks people to be respectful to one another even if they have different religious beliefs. Now we had two separate people look at that video for us who could understand Arabic. So two translators who looked at it and said what they’re hearing in Arabic in that video was in their opinion not anything which would incite violence. And that’s what Charkaoui said today. He was defending – saying the video – people who use that as evidence for the suspension of the contracts really misinterpreted it and didn’t understand Arabic.

The reporter was not referring to the websites you find so problematic and were the focus of the discussion on 24/60.

CBC News policy calls for fair and accurate reporting. The commitment to fairness is expressed this way:

In our information gathering and reporting, we treat individuals and organizations with openness and respect. We are mindful of their rights. We treat them even-handedly.

A developing story is told in steps – building a picture as more facts and information become available. CBC reported on this story over a period of days. The purpose of this report was to present Mr. Charkaoui’s response to the allegations he was involved with the students who had likely gone to Syria, and to the criticism of the college which had ended its business relationship with him. I note that the reporter did talk about one of the concerns the college had about him. Other reports on CBC provided more detailed information, including a clip of a college spokesperson. One of the things he said in his defence is that he felt the media was targeting him. I am not clear how that creates a division between Quebec and other parts of Canada. The absence of any other allegations against him is not a violation of policy.

Your insistence that a short news item should reflect and mimic a long face-to-face interview on another network is completely arbitrary. The interview was confrontational and probing. It centred around the fact that a hyperlink on M. Charkaoui’s website led to militant jihadi websites. M. Charkaoui said that there were also many other things on that site and he was not responsible if some people clicked on the militant material. It was a powerful confrontation between a tenacious interviewer and a man who said he was being stereotyped. Viewers of that interview could draw their own conclusions. I understand your desire for that experience to be more broadly shared, as you came to some strong and definite conclusions. However, the News Network program was not obliged to recreate the interview, or report on its contents.

The goal of CBC and Radio-Canada journalism is to provide a range of views and perspectives to its respective audiences, told accurately and fairly and in a timely fashion. How that is interpreted in the context of the preoccupations and concerns of those communities will vary. What is constant across both services is an adherence to CBC Journalistic Standards and Practices. They are a set of guidelines within which editors and reporters are required to make intentional choices and decisions. Sometimes there are precise steps and criteria; other times there are broader guidelines and principles. So sometimes different emphasis or editorial choices are made. Radio-Canada and CBC made different decisions about showing the Charlie Hebdo cartoons, for example. Each service thought through an interpretation of policy and came to different conclusions. It is rare but it does happen. I think it would be far more sinister if there was an insistence on one perspective on any given story. That, indeed, would be a violation of CBC policy, which calls for a range of perspectives over a reasonable period of time.

The policy book defines balance in this way:

We contribute to informed debate on issues that matter to Canadians by reflecting a diversity of opinion. Our content on all platforms presents a wide range of subject matter and views.

On issues of controversy, we ensure that divergent views are reflected respectfully, taking into account their relevance to the debate and how widely held these views are. We also ensure that they are represented over a reasonable period of time.

CBC News managers and some of the reporters on the file tell me that there is ongoing co-operation between the two services, between Enquete and The Fifth Estate for example. There is a flow of information between various newsrooms. That does not oblige them to create identical stories at all times.

Having said all that, there was a practical consideration at play in this instance. Ms. Birkbeck told me that while her report aired at around 20:15 EST, it was actually pre-recorded around 1800 EST. She had not seen nor was she aware of the interview and its contents that 24/60 would be airing at 1900. She also told me that she did do a follow up story the next day which included a clip from the Radio-Canada interview. That story also featured the members of the Montreal Muslim community who did not agree with Mr. Charkaoui’s criticism of Quebec and Quebec media. As Ms. Harwood told you, this is an ongoing story and CBC, as well as Radio-Canada, continue to put resources toward covering it as events occur and to investigate on a deeper level.

And finally, I appreciate that you consider this an extremely serious lapse with broader implications. I can only reiterate this was part of one day’s coverage across two news services. Your perspective that it is important that Radio-Canada and CBC should work closely together is one I think most people working at the public broadcaster would agree with. You also requested that this dossier be submitted to the president of the Corporation. The office of the Ombudsman is completely independent of CBC management.

Esther Enkin
CBC Ombudsman


En février dernier, vous avez regardé deux segments d’émissions sur un sujet d’actualité ce jour-là. Ces segments portaient sur Adil Charkaoui, directeur d’une organisation musulmane et d’une école offrant des cours sur l’islam et le Coran. Deux cégeps de Montréal avaient suspendu leurs contrats avec M. Charkaoui, qui y louait des salles de classe pour y donner ses cours. Au même moment, nous apprenions que six étudiants, dont un était inscrit à un cours de l’école de M. Charkaoui, avaient quitté le pays, probablement pour aller rejoindre des groupes djihadistes en Syrie. Vous dites que vous avez d’abord regardé une entrevue avec M. Charkaoui sur ICI RDI, la chaîne d’information continue de Radio-Canada, puis les manchettes à CBC News Network, l’équivalent aux Services anglais. La différence entre les couvertures proposées vous a inquiétée et choquée.

Vous dites qu’à l’émission 24/60 sur ICI RDI, l’intervieweuse, Anne-Marie Dussault, « a exposé durant l'entrevue le site internet utilisé par Adil Charkaoui pour faire la promotion du Jihad violent à l'endroit des femmes, des enfants et des infidèles; […] site où l’on fait la promotion de l'État islamiste jihadiste dans toute sa plus odieuse splendeur. » Vous dites « avoir vécu une expérience des plus traumatisantes tant l'agressivité de Adil Charkaoui y était palpable et à la limite de la violence ». Vous avez ensuite regardé le reportage sur M. Charkaoui sur la chaîne d’information en anglais.

Vous avez trouvé que la conversation entre l’animateur de l’émission Ian Hanomansing et la journaliste de Montréal Tanya Birkbeck manquait d’objectivité et passait sous silence des aspects très importants de cette affaire :

Je n'ai pu retenir le nom de cette jeune journaliste montréalaise qui a manqué d'objectivité au point de ne pas exposer les faits tels qu'ils sont, pendant l'entrevue avec son chef de pupitre Ian Hanomansing, cette journaliste aurait eu l'occasion d'apporter les précisions qui s'imposaient, mais elle a omis de le faire laissant l'impression que M. Charkaoui était la victime dans toute cette histoire. Cette couverture plus qu'approximative, laisse trop de place à toutes sortes d'interprétations.

Vous êtes préoccupée par le fait que Mme Birkbeck a vérifié le site web mentionné sur ICI RDI, mais est arrivée à une conclusion différente. Vous dites qu’elle a mentionné avoir fait traduire les textes en arabe et que « ceux-ci exposait le Jihad intérieur ». Vous avez jugé inacceptable qu’elle omette de dire « que d'un simple clic l'étudiant du collège Rosemont pouvait accéder aux pires propagandes islamistes d'une innommable violence ».

Vous craignez aussi que les téléspectateurs aient eu l’impression que M. Charkaoui était la victime dans cette histoire. Vous faites remarquer que dans le court extrait de sa conférence de presse diffusé, il « disait être la cible de mauvaises presses au Québec ». Vous estimez que c’était injuste et que cela pouvait nuire à la réputation du Québec et du cégep ayant suspendu son contrat avec M. Charkaoui :

Il faut être très prudent lorsqu'il s'agit de couvrir des nouvelles de cette nature. Les journalistes doivent faire preuve d'une rigueur sans faille pour ne pas provoquer de division au sein de nos communautés linguistiques et nationales.

Vous dites que la journaliste avait la responsabilité de donner plus de contexte, de faire une recherche plus approfondie et d’offrir une perspective éclairée dans le cadre de ce reportage sur un sujet des plus délicats.

Après avoir reçu une réponse de la directrice de la rédaction de CBC News Network, vous avez demandé que sa réponse soit révisée et transmise au président-directeur général de CBC/Radio-Canada, Hubert T. Lacroix. Vous estimez que ce dossier est une question non seulement d'intérêt national, mais aussi d'unité nationale et de sécurité nationale.


Jennifer Harwood, directrice de la rédaction à CBC News Network, a répondu à vos inquiétudes. Elle vous a présenté ses excuses pour avoir mis du temps à vous répondre. Elle vous a expliqué qu’elle ne pouvait pas traiter de l’entrevue diffusée sur ICI RDI, mais qu’elle répondrait à vos préoccupations relatives à l’entrevue présentée à l’émission CBC News Now.

Dans sa réponse, elle précise que le segment diffusé ce soir-là sur CBC News Network était court et très ciblé, et que Mme Birkbeck y rapportait la réaction de M. Charkaoui aux allégations l’impliquant dans la radicalisation d’un groupe de jeunes, ainsi qu’à la suspension de ses contrats avec deux cégeps de Montréal où il louait des salles de classe. Elle indique qu’il avait dénoncé une chasse aux sorcières contre lui dans les médias. Mme Harwood dit que la journaliste avait rapporté ces faits « avec simplicité et clarté ». Elle ajoute qu’une vidéo en arabe avait été traduite :

Tanya Birkbeck a indiqué que CBC News avait fait visionner la vidéo à deux personnes de langue arabe et que, selon ces personnes, celle-ci n’incitait pas à la violence. Relater ces éléments ne disculpait pas M. Charkaoui, mais reflétait la réalité de ce que notre reporter avait appris. C’était, je crois, une façon valable de parler de la vidéo en question.

Elle vous dit que l’omission d’autres renseignements dans le reportage n’était pas délibérée.

Je comprends que vous auriez aimé que ce segment d’émission ait aussi inclus un examen plus approfondi du site web de M. Charkaoui et de l’hyperlien conduisant à un autre site web connu pour présenter des points de vue islamistes extrêmes (ou djihadistes).

Toutefois, l’omission ne sous-entend pas que Tanya Birbeck a ignoré ou supprimé ce point. Il s’agissait d’un aspect de l’histoire de M. Charkaoui qui était extrêmement controversé et qui aurait nécessité beaucoup plus de temps pour le creuser en profondeur. Nous aimerions pouvoir présenter tous les aspects et tous les points de vue dans chacun de nos reportages, mais cela n’est tout simplement pas réaliste.

Elle explique que l’on devrait évaluer la justesse et l’équilibre de la couverture d’un sujet aussi complexe sur une longue période, et en tenant compte d’autres émissions et couvertures. Elle note que CBC News avait couvert de nombreux enjeux entourant l’affaire Charkaoui et les activités de M. Charkaoui, en offrant un large éventail de points de vue et de perspectives.


L’ombudsman de CBC a le mandat de traiter les plaintes relatives aux contenus d’information et d’actualités produits par les Services anglais de CBC/Radio-Canada. Je vais donc moi aussi restreindre ma révision au contenu diffusé à CBC News Network.

Tout d’abord, la comparaison entre les deux émissions n’est pas forcément valable. Les nouvelles comportent plusieurs facettes. Un seul segment ne saurait couvrir tous les aspects d’un sujet donné. L’émission 24/60 présentait une entrevue avec le principal intéressé et visait à pousser celui-ci à admettre sa responsabilité. Les deux émissions que vous mentionnez sont complètement différentes et poursuivent des objectifs distincts. Chaque segment de nouvelles est conçu avec un objectif précis en tête, et celui-ci doit être pris en considération.

L’émission diffusée sur CBC News Network rapportait de façon directe les actualités du jour. Elle comprenait un reportage sur M. Charkaoui, car celui-ci avait donné une conférence de presse pour répondre aux allégations l’associant à certains jeunes radicalisés, et le Collège de Maisonneuve avait annoncé qu’il suspendait son contrat avec M. Charkaoui pour l’utilisation de salles de classe.

Vous dites que la journaliste avançait avoir fait traduire le site web. Il s’agit d’un malentendu. Elle rendait compte précisément de la raison invoquée par un des cégeps ayant mis fin à ses relations avec M. Charkaoui. Voici la portion en question de la conversation entre M. Hanomansing et Mme Birkbeck :

Hanomansing: Those CEGEPs that suspended his contracts, they used, among other things I guess, as evidence a video and he spoke about that as well.

Birkbeck: That’s right. One of the colleges said that the video showed things [and] demonstrated that what was happening at Charkaoui’s Muslim school was not consistent with the values of the CEGEP. But Charkaoui talked about the video today in the press conference. He said basically what the video shows is a song; it’s a religious song which asks people to be respectful to one another even if they have different religious beliefs. Now we had two separate people look at that video for us who could understand Arabic. So two translators who looked at it and said what they’re hearing in Arabic in that video was in their opinion not anything which would incite violence. And that’s what Charkaoui said today. He was defending – saying the video – people who use that as evidence for the suspension of the contracts really misinterpreted it and didn’t understand Arabic.

La journaliste ne parlait pas des sites web que vous trouvez problématiques et sur lesquels portait la discussion à l’émission 24/60.

Selon les Normes et pratiques journalistiques de CBC, nous devons faire preuve d’exactitude et d’équité dans nos reportages. Voici comment y est énoncé notre engagement en matière d’équité :

Au cours de la collecte d’information et dans nos reportages, nous traitons les personnes et les organismes avec ouverture et respect. Nous sommes conscients de leurs droits. Nous les traitons sans parti pris.

L’information sur une nouvelle qui évolue est livrée par étapes afin d’établir un portrait de la situation au fur et à mesure que des faits nouveaux s’ajoutent. CBC a couvert ce dossier pendant plusieurs jours. Ce reportage avait pour but de présenter la réponse de M. Charkaoui aux allégations voulant qu’il ait été impliqué auprès des étudiants qui ont quitté le pays, probablement pour se rendre en Syrie, et aux critiques du cégep qui a interrompu sa relation d’affaires avec lui. Je constate que la journaliste a parlé d’une des préoccupations du cégep à l’égard de M. Charkaoui. D’autres reportages de CBC ont fourni des renseignements plus détaillés, notamment un extrait vidéo avec la porte-parole du cégep. M. Charkaoui s’est défendu en disant notamment qu’il avait l’impression que les médias l’avaient ciblé. Je ne vois pas trop comment cela crée une division entre le Québec et d’autres régions du Canada. L’absence de toute autre allégation contre lui ne constitue pas une infraction à la politique.

Vous affirmez qu’un court reportage devrait équivaloir en tous points à une longue entrevue en personne diffusée sur un autre réseau. Cette conception est complètement arbitraire. L’entrevue visait à demander des explications à M. Charkaoui et à approfondir la question. Elle portait principalement sur un hyperlien, sur le site web de M. Charkaoui, menant à des sites web djihadistes. M. Charkaoui a affirmé qu’il y avait bien d’autres choses sur ce site et qu’il n’était pas responsable du choix de certains internautes de cliquer sur du contenu poussant à la radicalisation. Résultat : un entretien intense et conflictuel entre une intervieweuse tenace et un homme se disant victime de préjugés. Les téléspectateurs qui ont regardé l’entrevue ont pu tirer leurs propres conclusions. Je comprends votre désir de voir une plus grande portion de la population profiter de cette expérience, étant donné que vous en avez vous-même tiré des conclusions fermes et définitives. Toutefois, l’émission de CBC News Network n’était pas obligée de reproduire l’entrevue ou de couvrir son contenu.

Sur le plan journalistique, CBC et Radio-Canada ont pour but de proposer un large éventail de points de vue et de perspectives à leurs auditoires respectifs, et d’offrir une couverture de l’actualité exacte, équitable et rapide. Ces grands objectifs seront interprétés différemment selon les réalités et les préoccupations de ces deux communautés linguistiques. Cela dit, les Normes et pratiques journalistiques de CBC sont toujours respectées par les deux réseaux. Ces lignes directrices encadrent les choix et les décisions des rédacteurs et des journalistes. Elles énoncent des mesures et des critères précis, mais aussi des principes directeurs généraux. C’est pourquoi les sujets sont parfois présentés selon un angle ou un point de vue éditorial différent. Par exemple, CBC et Radio-Canada ont pris des décisions différentes sur la question de la diffusion des caricatures de Charlie Hebdo. Chaque réseau a interprété la politique et est arrivé à sa propre conclusion. C’est un phénomène rare, mais cela arrive. Je pense que les choses seraient bien pires si l'on demandait que chaque dossier soit présenté selon une perspective unique. En fait, cette approche contreviendrait à la politique de CBC, qui exige que plusieurs perspectives soient présentées dans un délai raisonnable.

Voici comment la politique définit l’équilibre :

Nous contribuons aux débats sur les enjeux qui touchent le public canadien en présentant une diversité d’opinions. Nos contenus d’information, dans tous nos médias, offrent un large éventail de sujets et de points de vue.

Lorsque nous abordons des sujets controversés, nous nous assurons que les points de vue divergents sont reflétés avec respect. Nous tenons compte de leur pertinence dans le cadre du débat et de l’ampleur du courant qu’ils représentent. Nous nous assurons également de présenter ces points de vue dans un délai raisonnable.

Les dirigeants de CBC News, ainsi que certains des journalistes affectés à cette affaire, me disent que les deux réseaux travaillent en collaboration, comme le font les équipes des émissions Enquête et the fifth estate. L’information circule entre les salles des nouvelles, mais ce partage ne les oblige pas à systématiquement créer des reportages identiques.

Enfin, dans le cas de l’affaire Charkaoui, il y a une considération pratique dont il faut tenir compte. Mme Birkbeck m’a expliqué que son reportage diffusé vers 20 h 15 HNE avait en fait été préenregistré vers 18 h HNE. Elle n’avait donc pas vu l’entrevue présentée à 19 h à l’émission 24/60, et n’en connaissait pas la teneur. Elle m’a aussi dit avoir réalisé le lendemain un autre reportage sur cette question. Celui-ci comprenait un extrait de l’entrevue diffusée à Radio-Canada et présentait des membres de la communauté musulmane de Montréal en désaccord avec la critique qu’adressait M. Charkaoui au Québec et à ses médias. Comme vous l’a expliqué Mme Harwood, ce dossier est toujours dans l’actualité, et CBC, comme Radio-Canada, continue d’y affecter des ressources pour couvrir les événements et enquêter plus en profondeur.

Pour terminer, je comprends bien que vous estimez qu’il y a eu un manquement d’une extrême gravité et ayant de vastes implications. Je ne peux que réitérer qu’il s’agissait d’une partie de la couverture journalistique des actualités quotidiennes proposée par deux services de nouvelles. Vous parlez de l’importante, pour CBC et Radio-Canada, de travailler en étroite collaboration. Je crois que la grande majorité des employés du radiodiffuseur public seraient d’accord avec vous sur ce point. Vous demandez aussi que ce dossier soit soumis au président-directeur général de la Société. Sachez que le Bureau de l’ombudsman est complètement indépendant de la direction de CBC.

Esther Enkin
Ombudsman de CBC